본문 바로가기
카테고리 없음

2026 신년 프로필 음악(뮤직) 추천 : Taylor Swift-Opalite 가사 번역(해석)

by 아하모먼트 2025. 12. 25.

Taylor Swift
Opalite


I had a bad habit
나는 나쁜 버릇이 있었어

Of missing lovers past
이미 지나간 연인들을 그리워하는

My brother used to call it
내 오빠는 그걸 이렇게 불렀지

“Eating out of the trash”
“쓰레기통에서 주워 먹기”라고

It’s never gonna last
절대 오래갈 리 없다는 걸 알면서도


I thought my house was haunted
나는 우리 집에 귀신이 있는 줄 알았어

I used to live with ghosts
유령들과 함께 사는 기분이었거든

And all the perfect couples
그리고 완벽해 보이던 모든 커플들은

Said, “When you know, you know”
“알 때는 바로 아는 거야”라고 말했고

And, “When you don’t, you don’t”
“모를 땐, 끝내 모르는 거지”라고 했지

And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
모든 적들과 모든 친구들은 (하하)

They’ve seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
이미 다 봤고, 또다시 보게 될 거야 (하하)

Life is a song, it ends when it ends
인생은 노래 같아서, 끝날 땐 끝나

I was wrong
내가 틀렸던 거야

But my mama told me
하지만 엄마는 내게 말했어

It’s alright
괜찮아

You were dancing through the lightning strikes
너는 번개가 몰아치는 한가운데서도 춤을 추고 있었어

Sleepless in the onyx night
깊고 새까만 밤을 잠 못 이루며

But now the sky is opalite
하지만 이제 하늘은 오팔라이트 빛이야

Oh, oh-oh-oh-oh, oh my Lord
오, 오오오— 오 마이 로드

Never met no one like you before
너 같은 사람은 처음이야

You had to make your own sunshine
너는 스스로 햇빛을 만들어야 했지만

But now the sky is opalite
이제 하늘은 오팔라이트야

You couldn’t understand it
너는 왜 그런지 도무지 알 수 없었지

Why you felt alone
왜 늘 혼자인 것처럼 느껴졌는지

You were in it for real
너만은 진심이었는데

She was in her phone
그녀는 늘 휴대폰만 보고 있었고(다른 곳만 보고 있었다)

And you were just a pose
너는 그저 곁에 놓인 장식 같은 존재였어

And don’t we try to love love? (Love love?)
우린 늘 사랑을 사랑하려 애쓰지 않나? (사랑을?)

We give it all we’ve got (Give it all we’ve got)
가진 마음 전부를 쏟아붓고 (전부)

You finally left the table (Uh, uh)
그러다 결국, 너는 그 자리를 떠났지 (uh, uh)

And what a simple thought
생각해보면 참 단순한 이유였어

You’re starving ’til you’re not
채워질 때까지, 허기진 채로 버티고 있었던 거야

And all of the foes and all of the friends (Ha, ha)
모든 적들과 모든 친구들은 (하하)

Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
이미 망쳐본 적 있고, 또다시 망칠 거야 (하하)

Life is a song, it ends when it ends
인생은 노래 같아서, 끝날 땐 끝나

You move on
너는 앞으로 나아가고

And that’s when I told you
그때 내가 너에게 말했지

It’s alright
괜찮아

You were dancing through the lightning strikes
너는 번개 속에서도 춤을 추고 있었어

Sleepless in the onyx night
깊고 새까만 밤을 잠 못 이루며

But now the sky is opalite
하지만 이제 하늘은 오팔라이트야

Oh, oh-oh-oh-oh, oh my Lord
오, 오오오— 오 맙소사

Never met no one like you before
너 같은 사람은 처음이야

You had to make your own sunshine
너는 스스로 햇빛을 만들어야 했지만

But now the sky is opalite
이제 하늘은 오팔라이트야

This is just a storm inside a teacup
이건 그저 찻잔 속의 태풍일 뿐이야

But shelter here with me, my love
그러니 여기서 나와 함께 피하자, 내 사랑

Thunder like a drum
북소리 같은 천둥이 울리고

This life will beat you up, up, up, up
인생은 너를 거칠게 두들길 거야

This is just a temporary speed bump
이건 잠깐의 과속방지턱일 뿐이야

But failure brings you freedom
실패는 오히려 자유를 데려오고

And I can bring you love, love, love, love, love
나는 너에게 사랑을 줄 수 있어, 사랑을

Don’t you sweat it, baby
그러니 너무 걱정하지 마, 자기야

It’s alright
괜찮아

You were dancing through the lightning strikes
너는 번개 속에서 춤을 추고 있었어

Oh, so sleepless in the onyx night
오, 그토록 깊고 어두운 밤을 잠 못 이루며

But now the sky is opalite
하지만 이제 하늘은 오팔라이트야

Oh, oh-oh-oh-oh, oh my Lord
오, 오오오— 오 맙소사

Never met no one like you before
너 같은 사람은 처음이야

You had to make your own sunshine
너는 스스로 햇빛을 만들어야 했지만

But now the sky is opalite
이제 하늘은 오팔라이트야